There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don’t look even slightly believable. If you are going to use a passage of Lorem Ipsum.
Mimo jiné je to nejucelenější a nejlépe dochovaná tradiční čajová praxe v Číně. Podle výsledků výzkumu byla během dynastie Tang (7. – 9. století nl) čajová kultura v Číně již docela dokonalá a v pobřežních oblastech země lidé milovali tradici pití čaje. V okrese Chaoshan se zvyk přijímání hostů, a zavařovat jim čaj, stal docela sofistikovaným a dokonalým rituálem. A to se stalo nejen proto, že čaj hrál významnou roli jako prostředek výživy, ale také proto, že jak se říká, „když přijmete blahodárného manžela, očistíte svou duši a tělo.”
Ve východním Guangdongu se pití čaje gongfu stalo nezbytnou vlastností každodenního života. Po jídle, kdy přijmete důležitého hosta nebo se setkáte s dobrým přítelem, konvice na čaj vždy slouží jako pozadí pro takové setkání.
Historie Chaozhou Gongfu, verze 2.
Gunfuchova tradice sahá až do dynastie Song. V okrese Chaozhou (současné území Chaoshan), stejně jako ve fujianských hrabstvích Zhangzhou a Quanzhou, to bylo mimořádně populární u dynastií Tang a Song a zde se zdědilo a hluboce rozvíjelo umění ochutnávky čaje.
Song básník Su Zhe má následující řádky: “Čaj z centra Fujianje slavný ve Středním království, klaním se těm, kteří se neúnavně zabývají čajem.”
Nápoj Gongfuch se stal jedním z nejslavnějších zvyků v oblasti Chaoshan. V tom regionu v každém domě je sada pro čajový obřad a každý den lidé pořádají takovou akci několikrát denně, ochutnávají čaj. A i když obyvatel Chaozhouodchází někam na dlouhou dobu nebo se stěhuje do jiné země, stále si tento zvyk pití Gunfucha zachovává. Jinými slovy, kdekoli se objeví muž Chaozhou, okamžitě se vytvoří stín z gunfucha.
Slovo „gongfu” v dialektu Chaoshan má význam vážného přístupu ke způsobu práce. Poukazuje na nejvyšší čitelnost v tom, jak vyrobit a jak pít čaj.
Chaozhou Gongfucha je celá sada čajových kánonů pro pečlivé studium nádobí, čajových lístků, použité vody, vaření a chuti.
Slovo „gongfu” má obvykle čtyři významy: kreativní práce, každodenní práce na sobě, rozsah úspěchů a volný čas. Pojem „gongfu” v tomto případě jde ruku v ruce s metodou vaření čaje, proto nazývají tento obřad GongfuCha.
Gunfucha zpočátku vůbec neuvedl druh čaje ani název typu čaje, ale umění vaření čaje. Čínská filozofie Tea Way byla vytvořena během rozkvětu dynastie Tang, „čajový Canon” shrnul jeho velké úspěchy, které se hovorově nazývaly „zákony čajového kánonu”.
„Čajový Canon” je základem techniky vaření čaje v ChaozhouGunfucha, ale ještě více je „základním kódem” celé čínské tradice Gunfucha. Zákony čajového kánonu se plně odrážejí v čajovém umění, které zahrnuje 6 stupňů: zahřívání čaje, jeho rozdrcení na drobky, zapálení ohně, výběr vody, přípravu čaje a nalití čaje.
Těchto šest procedur tvoří hlavní obsah čajového obřadu. Éra dynastií Song a Yuan (druhá polovina 10. – polovina 14. století) byla obdobím vývoje čínského gungfuchu, v době dynastie Ming dosáhla svého vrcholu a uvedla čajový obřad do fáze dokonalosti.
Chaoshan gongfucha poprvé popsal Yu Jiao ve své knize „Almanac továrny snů. Úžasné krajiny Chaozhou. Gongfucha”. Ve skutečnosti se však tento termín stal slavným až po objevení textu Čuozhou Tea Canon. Gunfucha v době Republiky Weng Huidong. Všechna následná vysvětlení tohoto jevu nemohla překonat vzorek tohoto textu.
Poté, co byl renomovaný filosof Tang a politik Han Yuvyhoštěn do Chaozhou, zafoukaly tam konfuciánské větry. V tuto chvíli si můžeme všimnout řádků z básně zpívajícího básníka Su Shi “S Zi E”, který je považován za první text týkající se pití čaje:
“Milostí mi bylo zasláno několik druhů fujianského čaje, všechny jsou mimořádně vynikající. Takovou zemi určitě není snadné najít, častěji si z ní udělají hlupáka, zbavují ji milosti a je to děsivé a trapné.”
Jedno z osmi starodávných ctnostných měst Chaozhou, WuFugu (nazývané také Wu Yuanyu, nebo Wu Far-distance), které vedlo blízké přátelství se Su Shi, bylo vyneseno pod jménem Zi E.
Spisovatel Su měl velmi dobré znalosti v čajové vědě, studoval čajové umění docela hluboce. Po obdržení několika vzorků fujianského čaje od Wu Fugu byl básník s nimi potěšen a napsal: „všichni jsou vynikající.” Řádek „taková země rozhodně není snadné najít” vyžaduje určité vysvětlení.Z nich je vidět, že pan Wu měl poměrně vysokou úroveň ochutnávky čaje. To také vysvětluje, že v éře Suna v oblasti Chaozhou již zvykli pít čaj alespoň zástupci vyšších tříd společnosti. Později, více než jednou kvůli vojenským operacím, došlo k migraci lidí, a zejména k přesídlení soudů Suna na jih na konci vlády jejich dynastie. Armáda velitele Suny Wen Tianxiang, která byla poražena Mongoly, se usadila v Chaozhou, a díky tomu se tam dostalo mnoho prvků kultury ze střední Číny, například kořeny flétny Chaoyang pocházejí z povodí žluté řeky.
Zástupci mnoha rodin nyní žijí v oblasti Chaoshan, a pokud se podíváme na původ tohoto, ukazuje se, že zakladatelé těchto klanů se zde objevili právě v důsledku migrace císařské moci na jih. Během migrace lidí přišli do Chaozhou více než jednou čajové tradice ze střední Číny. Ve spojení s místními čajovými tradicemi jihu nakonec vznikl tzv. Chaovei Chasi nebo „čajový styl s chutí Chaozhou” (zde můžeme stále vidět hru se slovy: „Chao” ve jménu města Chaozhou se překládá jako „módní”, to znamená, že chuť Chaozhou může být překládat jako módní chuť). Obecně platí, že podobná čajová tradice Chaozhou postupně vedla ke vzniku rituálu Gunfucha.
Tea Master, Prague